求《一闪一闪亮晶晶》的全部歌词。

一闪一闪亮晶晶

词:袁希

曲:陈致逸

编曲:陈致逸

宁静的山丘

闪亮的光影

像天上星星

亮晶晶

夜深人静

风儿轻轻

透明水晶眨眼睛

蔚蓝的大海

闪亮的光影

像天上星星

亮晶晶

海面如镜

阳光倒映

彩色波光多美丽

青青的草丛

微光闪闪

萤火虫舞动

心中暖暖

遥远的天空

闪亮的光影

一颗一颗

灿烂光明

最闪耀的星

扩展资料

《一闪一闪亮晶晶》,又称《小星星》,是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《啊!妈妈,我要告诉你》,有好几个国家用不同的语言歌唱过。在我们中国就有那首“ 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。

《 一闪一闪亮晶晶》(又译《一闪一闪小星星》,英文原称Twinkle , Twinkle, Little Star,又称《小星星》)是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《妈妈请听我说》( Ah! vous dirai-je, Maman).有好几个国家用不同的语言歌唱过。在我们中国就有那首“ 一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。

twinkle twinkle little star完整英文歌词

《一闪一闪小星星》(Twinkle Twinkle Little Star)

原版歌曲内容:

English: Jane Taylor(英)  权威中文:王雨然(中)

Twinkle, twinkle, little star    一闪一闪小星星

How I wonder what you are  究竟何物现奇景

Up above the world so high  远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky   似若钻石夜空明

When the blazing sun is gone   烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon   落日不再星河清

Then you show your little light  晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night   一闪一闪总不停

He could not see which way to go   漫漫长夜路何寻

If you did not twinkle so   若无星斑亮莹莹

In the dark blue sky you keep   深蓝夜空你身影

And often through my curtains peep  时常窥过我帘屏

For you never shut your eye   从未合上你眼睛

Till the sun is in the sky   直到太阳又现形

As your bright and tiny spark   因你聪伶浅光领

Lights the traveller in the dark    照亮游子夜中行

Though I know not what you are  我仍不懂你何物

Twinkle, twinkle, little star    一闪一闪小星星

拓展资料:

《一闪一闪小星星》是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。

其歌曲不仅保留了浪漫幻想的主题和轻灵明快的节奏,而且凭借着童真雅致,朗朗上口的英文歌词迅速传遍了世界的各个角落,也把小星星经典的旋律带到了所有国家的文化中。

当然,这首著名的儿歌漂洋过海,在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。

现代出版社终于出版发行的《一闪一闪小星星》绘本中的每一句歌词都基于原版英文翻译,精炼的语言不仅严谨遵循了原诗内容,同时兼具音乐美和韵律美。

在长达两个多世纪的漫长岁月里,这颗飘浮在梦中的小星星为一代代孩子点亮了启迪的明灯。它是童年美好记忆的化身,承载着最纯真朦胧的幻想。即便已经过了与催眠曲相拥入眠的年纪,但这颗小星星依然会闪耀在心中那最温柔甜蜜的地方。

一闪一闪小星星的歌词

《Twinkle Twinkle Little Star》

歌词:

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

Up above the world so high

在整个世界之上,如此的高

Like a diamond in the sky.

像在天空中的钻石

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

When the blazing sun is gone,

当烈日走了

When he nothing shines upon

当他没有照耀时

Then you show your little light

然后你显示你小小的光亮

Twinkle, twinkle, all the night.

一闪一闪亮晶晶

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

Then the traveller in the dark,

在黑暗中旅行

Thanks you for your tiny spark,

感谢你的小光芒

Could he see which way to go,

他看出朝哪个方向前进吗

If you did not twinkle so.

如果没有你的闪烁想知道你是什么?

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什么?

In the dark blue sky you keep,

你维持了深蓝色的天空

Often through my curtains peep,

常常透过我的窗户

For you never shut your eye,

从没有停止你闪烁的眼睛

Till the sun is in the sky.

直到太阳再次升起

Twinkle, twinkle, little star.

一闪一闪小星星

How I wonder what you are.

我想知道你是什么

扩展资料:

该曲的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。

2011年,为向中国儿童普及权威《一闪一闪小星星》儿歌,加强中英两国文化交流,BEC英国文化教育总署邀请了中国当代风头最劲的90后童话作家王雨然,亲自执笔翻译了这首世纪经典儿歌。

求一闪一闪小星星左手伴奏的谱子

《一闪一闪小星星》带伴奏谱如下:

扩展资料

1、《一闪一闪小星星》的音乐最早出现于1761年的法国童谣《啊!妈妈,我要告诉你》,后由伟大的音乐天才莫扎特改编为钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。

2、这首著名的儿歌在20世纪80年代也来到了华夏的土地上。不过,当时的儿童文学工作者们由于条件的种种限制,并无法基于原版翻译,只能对小星星歌词进行了妥协的改写。直到2017年现代出版社终于出版发行的《一闪一闪小星星》绘本,其中的每一句歌词都基于原版英文翻译,精炼的语言不仅严谨遵循了原诗内容,同时兼具音乐美和韵律美。

little star英文儿歌歌词是什么?

little star英文儿歌歌词如下:

《Twinkle Twinkle Little Star》

填    词:Jane Taylor、简.泰勒

谱    曲:莫扎特

演    唱:Jewel

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are?

究竟何物现奇景

Up above the world so high

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky

似若钻石夜空明

When the blazing sun is gone

烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon

落日不再星河清

Then you show your little light

晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night

一闪一闪总不停

Then the traveller in the dark

漂泊游子夜中停

Thanks you for your tiny spark

浅淡火光伴你行

He could not see which way to go

漫漫长夜路何寻

If you did not twinkle so

若无星斑亮莹莹

In the dark blue sky you keep

深蓝夜空你身影

And often through my curtains peep

时常窥过我帘屏

For you never shut your eye

从未合上你眼睛

Till the sun is in the sky

直到太阳又现形

As your bright and tiny spark

因你聪伶浅光领

Lights the traveller in the dark

照亮游子夜中行

Though I know not what you are

我仍不懂你何物

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

扩展资料:

《一闪一闪小星星》是英国经典儿歌,歌曲原名为“Twinkle Twinkle Little Star”,在全球广泛流传2个世纪。其旋律来自18世纪的法国童谣《Ah! vous dirai-je, maman》(啊!妈妈我要告诉你)。

经著名音乐家莫扎特演绎变奏曲KV. 265,英国著名女诗人Jane Taylor填词,于1806年形成现在广为人知的经典儿歌。

小星星的歌词

小星星又名一闪一闪小星星,由伟大的音乐天才莫扎谱曲——钢琴变奏曲KV.265,其旋律除主题外还配有十二段变奏。后来时间又过去了四十多年,在1806年,简.泰勒发表了名为《星星》的诗歌。后由她的妹妹安妮收藏整理在诗集《育儿童歌》中,并对这首对偶形式的诗歌配以了莫扎特的旋律,于是这首广为流传的英国传统儿歌 《Twinkle Twinkle Little Star》 就这样诞生了。

Twinkle Twinkle Little Star

一闪一闪小星星

作 曲 :莫扎特

填 词:简.泰勒

权威翻译:王雨然

原版歌词内容:

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

Up above the world so high

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky

似若钻石夜空明

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

When the blazing sun is gone

烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon

落日不再星河清

Then you show your little light

晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night

一闪一闪总不停

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

Up above the world so high

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky

似若钻石夜空明

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

When the blazing sun is gone

烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon

落日不再星河清

Then you show your little light

晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night

一闪一闪总不停

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are

究竟何物现奇景