本文目录

  • 陆游秋波媚原诗注释翻译赏析 陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍
  • 铅华洗尽,珠玑不御
  • 铅华洗尽,珠玑不御意思
  • 铅华洗尽珠玑不御怎么解释
  • 珠玑不御怎么解释 出自哪里

陆游秋波媚原诗注释翻译赏析 陆游秋波媚原诗注释翻译赏析介绍

1、原诗:

曾散天花蕊珠宫。一念堕尘中。铅华洗尽,珠玑不御,道骨仙风。

东游我醉骑鲸去,君驾素鸾从。垂虹看月,天台采药,更与谁同。

2、【注释】:

①高兴亭:在南郑(南郑地处南宋抗金前线,当时陆游在南郑)西北,正对南山。

②灞桥:在长安东,汉人送客至此桥,折柳赠别。

③曲江:池名,池边有亭台楼阁,是长安著名的风景区。

3、【翻译】:

秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火映照着高兴亭。击筑高歌,站在高处把酒洒向国土,引起了收复关中的无限兴致。谁能像多情的南山明月,把层层的暮云都推开?灞桥边的如烟翠柳,曲江池畔的美丽楼台,应该在月下伫立,等待着我军收复失地,胜利归来。

4、【赏析】:《秋波媚·七月十六晚登高兴亭望长安南山》是南宋爱国词人陆游的词作。秋天,作者来到边城,凭高远望,浮想到了长安南山之景。全词充满着乐观气氛和胜利在望的情绪,情调昂扬,表达了作者对收复失地的渴望以及强烈的爱国精神。一个“望”字把诗人爱国情怀和等待胜利在望的心情表达无疑。7月16日夜晚,长安南山头,诗人登高远望,皎洁的月轮正在升起光华。

5、词的上片写秋天来到边城,鼓角声充满悲哀,首句一个“哀”字充分表达了词人对国土沦丧的惋惜和悲哀。下片从上片的“凭高”和“此兴悠哉”过渡,全面表达了“高兴”的“兴”。整首词由“哀”到“兴”,反映了作者的乐观主义精神和爱国壮志。从角声烽火写起,烽火指平安火,高台指高兴亭。《唐六典》说:“镇戍每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”陆游《辛丑正月三日雪》诗自注:“予从戎日,尝大雪中登兴元城上高兴亭,待平安火至”。又《感旧》自注:“平安火并南山来,至山南城下。”又《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》:“客枕梦游何处所,梁州西北上危台。暮云不隔平安火,一点遥从骆谷来。”都可以和这首词句互证。高歌击筑,凭高洒酒,引起收复关中成功在望的无限高兴,从而让读者体会到上面所写的角声之哀歌声之悲,不是什么忧郁哀愁的低调,而是慷慨悲壮的旋律。“此兴”的“兴”,兼切亭名。

下片从上片的“凭高”和“此兴悠哉”过渡,全面表达了“高兴”的“兴”。作者把无情的自然物色的南山之月,赋予人的感情,并加倍地写成为谁也不及它的多情。多情就在于它和作者热爱祖国河山之情一脉相通,它为了让作者清楚地看到长安南山的面目,把层层云幕都推开了。这里,也点明了七月十六日夜晚,在南郑以东的长安南山头,皎洁的月轮正在升起光华。然后进一步联想到灞桥烟柳、曲江池台那些美丽的长安风景区,肯定会多情地等待收复关中的宋朝军队的到来。应,应该。这里用“应”字,特别强调肯定语气。人,指宋军,也包括作者。词中没有直接说到收复失地的战争,而是以大胆的想象,拟人化的手法,描绘上至“明月”、“暮云”,下至“烟柳”、“池馆”,都在期待宋军收复失地、胜利归来的情景,来暗示作者所主张的抗金战争的前景。这种想象是在上片豪情壮志抒发的基础上,自然引发而出,具有明显的浪漫主义情调。

铅华洗尽,珠玑不御

“铅华洗尽,珠玑不御”,意思是洗掉伪装世俗的外表,不藏心机具有清新脱俗的气质,经历过人生百态,然后从低俗中脱离出来。出自宋代著名诗人陆游的《秋波媚·曾散天花蕊珠宫》,“铅华洗尽,珠玑不御,道骨仙风。”

秋波媚·曾散天花蕊珠宫

【作者】陆游 【朝代】宋

曾散天花蕊珠宫。一念堕尘中。铅华洗尽,珠玑不御,道骨仙风。

东游我醉骑鲸去,君驾素鸾从。垂虹看月,天台采药,更与谁同。

作者介绍

 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

其一生笔耕不辍,今存九千多首,内容极为丰富。与王安石、苏轼、黄庭坚并称“宋代四大诗人”,又与杨万里、范成大、尤袤合称“南宋四大家”。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

铅华洗尽,珠玑不御意思

中国文化上下几千年的历史,从古至今一直传承着,古人们的智慧结晶一代代的传承到现在,在唐宋时期唐诗宋词可谓是非常的受欢迎,文人们都已作诗作词为乐,在当时唐诗宋诗可谓是发展到了巅峰,当然其中也有很多才人脱颖而出,创下了很多千古绝句流传至今,不得不佩服故人们的才华,我们也从中学到很多,增加了自己的知识,铅华洗尽,珠玑不御听着多么震撼,这句话出自陆游的《秋波媚》,意思是洗掉伪装世俗的外表,不藏心机具有清新脱俗的气质,经历过人生百态,然后从低俗中脱离出来。

铅华洗尽珠玑不御怎么解释

“铅华洗尽,珠玑不御”的意思是洗掉伪装世俗的外表,不藏心机具有清新脱俗的气质,经历过人生百态,然后从低俗中脱离出来,此句出自陆游的《秋波媚》。
原文是:七月十六日晚登高兴亭望长安南山
秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。多情谁似南山月,特地暮云开。灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
晚间登上高兴亭,遥望长安之地,边城笼罩在秋日的气息中,军中号角哀鸣,烽火映照着高台。我击筑高歌,当空酹酒献祭苍天,以表悲壮悠然之气。
谁像多情的南山明月,将层层云障冲破。灞桥边如烟的翠柳,曲江池畔的楼台,都在等待我军收复失地,胜利归来。

珠玑不御怎么解释 出自哪里

学习是无止境的,不断的学习才能丰富自己。古诗词中很多词句的含义,我们要仔细思考才能领悟其中深意。下面介绍的是珠玑不御的含义,仅供参考。

珠玑不御解释

珠玑不御的解释是洗掉伪装世俗的外表,不藏心机具有清新脱俗的气质,经历过人生百态,然后从低俗中脱离出来,常以比喻晶莹似珠玉之物,出自陆游的《秋波媚》。

珠玑不御的出处

秋波媚·曾散天花蕊珠宫

宋 陆游

曾散天花蕊珠宫。一念堕尘中。铅华洗尽,珠玑不御,道骨仙风。

东游我醉骑鲸去,君驾素鸾从。垂虹看月,天台采药,更与谁同。

相关人物介绍

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。