本文目录

  • despite 和 in spite of 有什么区别
  • inspite of用法是什么
  • in spite of是什么意思
  • in spite of的用法
  • in spite of 、regardless of、instead of、because of各是什么意思如何区分它们
  • in spite of后面接什么

despite 和 in spite of 有什么区别

despite 和 in spite of 区别为:词性不同、侧重点不同、用法不同。

一、词性不同

1、despite :副词:即使、尽管;名词:侮辱、伤害、轻视、鄙视、憎恨;动词:故意使烦恼、故意伤害。

2、 in spite of :词性:尽管、不管、不顾。

二、侧重点不同

1、despite :despite 侧重于主观上的意识。

2、 in spite of : in spite of 侧重于客观上意识。

三、用法不同

1、despite :She told friends she will stand by husband, despite reports that he sent another woman love notes.她告诉朋友说,她将支持丈夫,尽管有报道说他在给别的女人递情书。

2、 in spite of : In spite of those like me and not because of us, this day has come to you. 尽管有那些像我一样的教师,不是因为我们的原因,你的这一天已经来到了。

inspite of用法是什么

一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广,in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了。in spite of在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。例如:In spite of this, I slept heavily.尽管如此,我睡得很熟。

in spite of

1、读音: 

2、释义:尽管。

3、语法:despite和in spite of是两个可以互换使用的介词和介词短语,均表示“不管,不顾”。despite比in spite of简单、语气轻,也更文雅一些,但后者比前者用得更普遍,常用于“in spite of everything”中。

近义词:despite

1、读音:英   

2、释义:即使,尽管。

3、语法:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。

4、用法例句:Despite her earnest efforts, she could not find a job. 

5、白话译文:尽管她已尽心竭力,但是仍然找不到工作。

in spite of是什么意思

in spite of尽管;不管,不顾
In spite of all his efforts, his debts continued to mount up .
尽管他做了最大的努力,他的债务还在继续增加。

in spite of的用法

inspite of表示“尽管”,语气较强。despite也可以表示“尽管”,但语气较弱。

示例:In spite of the awful inconveniences caused by racial prejudice, the author’s family managed to livea life of dignity.

尽管种族偏见引起了极大的不便,作者一家还是能够过着有尊严的生活。

语法结构分析:In spite of the awful inconveniences caused by racial prejudice是状语(caused by racial prejudice是过去分词词组作后置定语),

the author’s family是主语,managed是谓语动词,to live a life of dignity是宾语。

spite 读法 英  

n. 不顾;恶意;怨恨

vt. 刁难;使恼怒

词义辨析:

in spite of, despite的区别:

1、despite和in spite of是两个可以互换使用的介词和介词短语,均表示“不管,不顾”。

2、despite比in spite of简单、语气轻,也更文雅一些,但后者比前者用得更普遍,常用于“in spite of everything”中。

in spite of 、regardless of、instead of、because of各是什么意思如何区分它们

1、in spite of意思是“不管”“任凭”。后接名词、代词或动词,但语气比despite重,比较常用。

如:  He went out despite bad weather. 

他不管天气恶劣出发了。

 Despite the fogs we went out for a walk. 

尽管有雾,我们还是外出散步。

2、regardless of意思是不管、不顾、不理会。后常接名词或者接从句。

in spite of与regardless of区别:前者一般是主观上故意去忽视,有时往往是好的条件,因素,或他人的建议,很可能导致不好的结果。后者一般用于客观上无法避免的事实,往往是不利的条件,因素,需要主语去正确面对和处理,并不是避而远之。

3、instead of是短语介词,意思是“代替”、“而不是”。通常置于句中,它后面一般接名词、代词、动名词或介词短语作它的宾语。

例如:He drank some juice instead of beer.

他没有喝啤酒,而是喝了一些果汁。

用instead of时,of后面的动是被“舍”的,既不去做的。

如:Instead  of  going  to  Qingdao  I’m  going to Dalian this year.

今年我将去大连,而不去青岛。

4、because of 意思是因为。是复合介词,其后接名词、代词、动词、what 从句等。

如:He is here because of you (that). 

他为你(那事)而来这里。

复合介词 because of 所引导的介词短语通常用作状语而不用作表语。

in spite of后面接什么

in spite of是一个介词短语,of后面必须接名词或者动名词,不能接从句。

例如:

In spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear. 尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。

We arrived at the station in spite of the storm. 虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。

扩展资料:

despite、despite of、in spite of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、despite:即使,尽管,尽管(自己)不愿意。

2、despite of:尽管。

3、in spite of:尽管;不管,不顾。

二、用法不同

1、despite:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。

2、despite of:in spite of在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。

3、in spite of:语气最弱,仅表示一种障碍的存在。

三、侧重点不同

1、despite:侧重于表示的感觉更随意。

2、despite of:不要用据说是古用法现在有考试算错误。

3、in spite of:侧重于表示的感觉更严谨。