迟日江山丽的全诗翻译简单
翻译:沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来了花草的芳香。燕子衔着湿泥飞来飞去忙着筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
《绝句·迟日江山丽》
唐·杜甫
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
赏析
诗的首句主要突出初春的阳光,以统摄全篇。作者用“丽”点染“江山”,表现了春日阳光普照,四野青绿,溪水映日的秀丽景色。次句诗人进一步以和煦的春风,初放的百花,如茵的芳草,浓郁的芳香来展现明媚的大好春光。
绝句古诗迟日江山丽译文
绝句
唐·杜甫
迟日江山丽,
春风花草香。
泥融飞燕子,
沙暖睡鸳鸯。
注释
①迟日:春天日渐长,所以说迟日。
②泥融:这里指泥土滋润、湿润。
③鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常常双双出没。
译文
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙着筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
迟日江山丽的全诗是什么意思
意思是:
沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。
泥土随着春天的来临而融化变得松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
原文:
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
出自唐代杜甫的《绝句二首》。
扩展资料:
其中的第二首为:
江碧鸟逾白,山青花欲燃。
今春看又过,何日是归年。
译文:
碧绿的江水把鸟儿的羽毛映衬得更加洁白,山色青翠欲滴,红艳的野花似乎将要燃烧起来。
今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?