开门见山,直接说事。
这两天影迷圈最火爆的话题,来自于一部剧。
仅仅发布一张海报、公布一名主演,就遭遇泼天怒喷。
海报上一只体温计如火箭般冲上云霄,本来没什么。
但坏就坏在左下角那八个大字:楠丁格尔先生、胡歌。
这八个字瞬间引爆全网男女对立,谩骂声一浪高过一浪,甚至有网友找到广电投诉通道,组团举报。
事件的争议点在于:一直以来,楠丁格尔既是护士的代言人,也是女性的杰出代表。
你给往后边注明“先生”二字,并唯一公布了男性主演胡歌。
算不算碰瓷女性?
是不是歧视女性?
以上,是第一波骂声。
出品方负责人随后发表声明如下。
很明显,这粗枝大叶、抓不住重点的回应并不能说服公众。
倒是“楠丁格尔是个姓氏”的说法,被解读出了某种傲慢和含混。
有网友对此揶揄:让白人来演马丁路德金,“我们在意的是人种吗?我们歌颂的是平等的精神”
有网友试图解释,先生二字,原意达者为先,师者之意。片名中的“楠丁格尔先生”是种尊称,它本身的性别属性并没有那么强烈。
这无异于火上浇油。
首先,这样的解读无法解释胡歌的名字出现在唯一演员表上;
另外,它引发了第二波泼天骂声——
“先生”这个词,这个词本身即男性暗示,如果是想褒赞歌颂,女性为什么要被冠以男性的称谓?
多少人会因为曾经一些女性被称为“先生”而误认为她是一名男性?
有人反向输出“我姥姥孔武有力高大威猛,你爷爷年过七十风韵犹存”。
有人用口罩三年期间,全国各地医疗团队性别比例举证。
随后,话题被引到了同类“偷换性别”的影视剧上。
《我和我的家乡》中范伟饰演的支教乡村数十年的语文教师,原型人物也是女性;
《飞屋环游记》男主老爷爷,原型老奶奶;
影视剧中的冤假错案被翻了出来。
有人用输入法划清界限,输入名字后,联想到“女士”的就是好同志,联想到“先生”的就是反对派。
很快,矛头从片名转移到了演员胡歌身上。
去年《我不是高山》中凭空捏造的亡夫,更早的有《你好,之华》里酗酒家暴的前夫。
甚至有人扒出胡歌开黄腔坐实他油腻厌女的标签。
这剧预计2025年播出,但今天的评论区,已经被喷成筛子。
网友扬言:播出的那一天,这一颗星就到账了。
更NB的网友,直接把广电投诉网址放到帖子里,并用AI拟写了一份投诉说明,呼吁大家共同举报。
反正这事现在的局面非常清晰,任何不参与到谩骂中的声音,都会被喷。
哪怕你说出追求平等,拒绝性别红利这样的话,也会被质疑“男性共情”。
出品方那句回应之后,就再也没有任何动静。
柴叔揣测,创作者的初衷,是想通过片名制造认知反差。
通过塑造一位男性护士,打破公众的认知里,“男医生,女护士”是医疗团队的刻板印象。
这名主角在工作中,真正体会到了医疗工作者的不易,体会到了什么才是真正的楠丁格尔精神。
片名中的“先生”,也仅仅停留在了性别层面。
但没想到这层小聪明引发巨大反响,泼天的黑水hold不住了。
现在的状况也很明显,要么改名,要么被终身黑。
经过这么一轮折腾,公众对这剧的第一关注度,早已不是剧情。
项目停拍、金主撤资、合同撕毁、一星不送,几败俱伤的惨剧,谁都不想看到。
对这件事,大家有什么看法,欢迎在评论区讨论。
图|来源网络侵删