本文目录
- 麦琪的礼物的寓意
- 麦琪的礼物原文主要内容及赏析
- 麦琪的礼物原文及赏析
- 麦琪的礼物主要内容 麦琪的礼物主要内容是什么
- 《麦琪的礼物》作者是谁
- 麦琪的礼物故事梗概 麦琪的礼物故事梗概内容
- 麦琪的礼物原文主要内容
- 麦琪的礼物原文
- 《麦琪的礼物》中麦琪的深层含义是是什么
- 麦琪的礼物读后感
麦琪的礼物的寓意
《麦琪的礼物》这个故事的寓意,想要表达的是两位主人公之间纯洁的爱情,它代表了美国下层人物的悲喜,也包含了作者要表达的“人性美”中最重要的一个方面“爱的无私奉献”。
在《麦琪的礼物》中,欧·亨利以广大下层人民群众困苦生活中的美好爱情为主题。对当时金钱至上的资本主义社会进行了尖锐和辛辣的讽刺,对广大人民群众悲苦人生挣扎中的互相关心和自我牺牲精神以及患难之中见真情的美好爱情加以了赞颂。它生生不息的艺术魅力就在于作者把人物的性格特征放在情节中展示,注重故事中人物的行动,从而揭示出主人公勇于奉献的性格特征和他们之间可歌可泣的纯朴爱情。
这个故事通过个性化的语言表达,所表达出来的都是作者对妻子的怀念,尤其是在这些坚贞不渝的爱情角色中,更多的表达一种对艺术的追求。
麦琪的礼物原文主要内容及赏析
《麦琪的礼物》欧·亨利创作的短篇小说,讲述了一对穷困的年轻夫妇忍痛割爱互赠圣诞礼物的故事,反映了美国下层人民生活的艰难,赞美了主人公善良的心地和纯真爱情。
《麦琪的礼物》内容简介
《麦琪的礼物》讲述的是一个圣诞节里发生在社会下层的小家庭中的故事。男主人公吉姆是一位薪金仅够维持生活的小职员,女主人公德拉是一位贤惠善良的主妇。他们的生活贫穷,但吉姆和德拉各自拥有一样极珍贵的宝物。吉姆有祖传的一块金表,德拉有一头美丽的瀑布般的秀发。为了能在圣诞节送给对方一件礼物,吉姆卖掉了他的金表为德拉买了一套“纯玳瑁做的,边上镶着珠宝”的梳子;德拉卖掉了自己的长发为吉姆买了一条白金表链。他们都为对方舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物却因此变得毫无作用了。
赏析
作者以简单的故事情节表达了两位主人公之间纯洁的爱情,它代表了美国下层人物的悲喜,也包含了作者要表达的“人性美”中最重要的一个方面“爱的无私奉献”。
在《麦琪的礼物》中,欧·亨利以广大下层人民群众困苦生活中的美好爱情为主题。对当时金钱至上的资本主义社会进行了尖锐和辛辣的讽刺,对广大人民群众悲苦人生挣扎中的互相关心和自我牺牲精神以及患难之中见真情的美好爱情加以了赞颂。它生生不息的艺术魅力就在于作者把人物的性格特征放在情节中展示,注重故事中人物的行动,从而揭示出主人公勇于奉献的性格特征和他们之间可歌可泣的纯朴爱情。
麦琪的礼物原文及赏析
《麦琪的礼物》欧·亨利创作的短篇小说,讲述了一对穷困的年轻夫妇忍痛割爱互赠圣诞礼物的故事,反映了美国下层人民生活的艰难,赞美了主人公善良的心地和纯真爱情。下面是我为你整理的麦琪的礼物原文及赏析相关内容,希望你喜欢,欢迎阅读。
一、原文
《麦琪的礼物》
作者:欧·亨利
一元八角七。全都在这儿了,其中六角是一分一分的铜板。这些分分钱是杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地一分两分地扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。
除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途。
德拉这样做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。
当这位家庭主妇逐渐平静下来之际,让我们看看这个家吧。一套带家具的公寓房子,每周房租八美元。尽管难以用笔墨形容,可它真真够得上乞丐帮这个词儿。
楼下的门道里有个信箱,可从来没有装过信,还有一个电钮,也从没有人的手指按响过电铃。而且,那儿还有一张名片,上写着“詹姆斯·迪林厄姆·杨先生”。
“迪林厄姆”这个名号是主人先前春风得意之际,一时兴起加上去的,那时候他每星期挣三十美元。现在,他的收入缩减到二十美元,“迪林厄姆”的字母也显得模糊不清,似乎它们正严肃地思忖着是否缩写成谦逊而又讲求实际的字母D。不过,每当詹姆斯·迪林厄姆·杨回家,走进楼上的房间时,詹姆斯·迪林厄姆·杨太太,就是刚介绍给诸位的德拉,总是把他称作“吉姆”,而且热烈地拥抱他。那当然是再好不过的了。
德拉哭完之后,往面颊上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅着灰蒙蒙的后院里一只灰白色的猫正行走在灰白色的篱笆上。明天就是圣诞节,她只有一元八角七给吉姆买一份礼物。她花去好几个月的时间,用了最大的努力一分一分地攒积下来,才得了这样一个结果。一周二十美元实在经不起花,支出大于预算,总是如此。只有一元八角七给吉姆买礼物,她的吉姆啊。她花费了多少幸福的时日筹划着要送他一件可心的礼物,一件精致、珍奇、贵重的礼物——至少应有点儿配得上吉姆所有的东西才成啊。
房间的两扇窗子之间有一面壁镜。也许你见过每周房租八美元的公寓壁镜吧。一个非常瘦小而灵巧的人,从观察自己在一连串的纵条影象中,可能会对自己的容貌得到一个大致精确的概念。德拉身材苗条,已精通了这门子艺术。
突然,她从窗口旋风般地转过身来,站在壁镜前面。她两眼晶莹透亮,但二十秒钟之内她的面色失去了光彩。她急速地折散头发,使之完全泼散开来。
现在,詹姆斯·迪林厄姆·杨夫妇俩各有一件特别引以自豪的东西。一件是吉姆的金表,是他祖父传给父亲,父亲又传给他的传家宝;另一件则是德拉的秀发。如果示巴女王①也住在天井对面的公寓里,总有一天德拉会把头发披散下来,露出窗外晾干,使那女王的珍珠宝贝黯然失色;如果地下室堆满金银财宝、所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛。
此时此刻,德拉的秀发泼撒在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色的瀑布。她的美发长及膝下,仿佛是她的一件长袍。接着,她又神经质地赶紧把头发梳好。踌躇了一分钟,一动不动地立在那儿,破旧的红地毯上溅落了一、两滴眼泪。
她穿上那件褐色的旧外衣,戴上褐色的旧帽子,眼睛里残留着晶莹的泪花,裙子一摆,便飘出房门,下楼来到街上。
她走到一块招牌前停下来,上写着:“索弗罗妮夫人——专营各式头发”。德拉奔上楼梯,气喘吁吁地定了定神。那位夫人身躯肥大,过于苍白,冷若冰霜,同“索弗罗妮”的雅号简直牛头不对马嘴。
“你要买我的头发吗?”德拉问。
“我买头发,”夫人说。“揭掉帽子,让我看看发样。”
那褐色的瀑布泼撒了下来。
“二十美元,”夫人一边说,一边内行似地抓起头发。
“快给我钱,”德拉说。
呵,接着而至的两个小时犹如长了翅膀,愉快地飞掠而过。请不用理会这胡诌的比喻。她正在彻底搜寻各家店铺,为吉姆买礼物。
她终于找到了,那准是专为吉姆特制的,决非为别人。她找遍了各家商店,哪儿也没有这样的东西,一条朴素的白金表链,镂刻着花纹。正如一切优质东西那样,它只以货色论长短,不以装潢来炫耀。而且它正配得上那只金表。她一见这条表链,就知道一定属于吉姆所有。它就像吉姆本人,文静而有价值——这一形容对两者都恰如其份。她花去二十一美元买下了,匆匆赶回家,只剩下八角七分钱。金表匹配这条链子,无论在任何场合,吉姆都可以毫无愧色地看时间了。
尽管这只表华丽珍贵,因为用的是旧皮带取代表链,他有时只偷偷地瞥上一眼。
德拉回家之后,她的狂喜有点儿变得审慎和理智了。她找出烫发铁钳,点燃煤气,着手修补因爱情加慷慨所造成的破坏,这永远是件极其艰巨的任务,亲爱的朋友们——简直是件了不起的任务呵。
不出四十分钟,她的头上布满了紧贴头皮的一绺绺小卷发,使她活像个逃学的小男孩。她在镜子里老盯着自己瞧,小心地、苛刻地照来照去。
“假如吉姆看我一眼不把我宰掉的话,”她自言自语,“他定会说我像个科尼岛上合唱队的卖唱姑娘。但是我能怎么办呢——唉,只有一元八角七,我能干什么呢?”
七点钟,她煮好了咖啡,把煎锅置于热炉上,随时都可做肉排。
吉姆一贯准时回家。德拉将表链对叠握在手心,坐在离他一贯进门最近的桌子角上。接着,她听见下面楼梯上响起了他的.脚步声,她紧张得脸色失去了一会儿血色。她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:“求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。”
门开了,吉姆步入,随手关上了门。他显得瘦削而又非常严肃。可怜的人儿,他才二十二岁,就挑起了家庭重担!他需要买件新大衣,连手套也没有呀。
吉姆站在屋里的门口边,纹丝不动地好像猎犬嗅到了鹌鹑的气味似的。他的两眼固定在德拉身上,其神情使她无法理解,令她毛骨悚然。既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是嫌恶,根本不是她所预料的任何一种神情。他仅仅是面带这种神情死死地盯着德拉。
德拉一扭腰,从桌上跳了下来,向他走过去。
“吉姆,亲爱的,”她喊道,“别那样盯着我。我把头发剪掉卖了,因为不送你一件礼物,我无法过圣诞节。头发会再长起来——你不会介意,是吗?我非这么做不可。我的头发长得快极了。说恭贺圣诞’吧!吉姆,让我们快快乐乐的。你肯定猜不着我给你买了一件多么好的——多么美丽精致的礼物啊!”
“你已经把头发剪掉了?”吉姆吃力地问道,似乎他绞尽脑汁也没弄明白这明摆着的事实。
“剪掉卖了,”德拉说。“不管怎么说,你不也同样喜欢我吗?没了长发,我还是我嘛,对吗?”
吉姆古怪地四下望望这房间。
“你说你的头发没有了吗?”他差不多是白痴似地问道。
“别找啦,”德拉说。“告诉你,我已经卖了——卖掉了,没有啦。这是圣诞前夜,好人儿。好好待我,这是为了你呀。也许我的头发数得清,”突然她特别温柔地接下去,“可谁也数不清我对你的恩爱啊。我做肉排吗,吉姆?”
吉姆好像从恍惚之中醒来,把德拉紧紧地搂在怀里。现在,别着急,先让我们花个十秒钟从另一角度审慎地思索一下某些无关紧要的事。房租每周八美元,或者一百万美元——那有什么差别呢?数学家或才子会给你错误的答案。麦琪②带来了宝贵的礼物,但就是缺少了那件东西。这句晦涩的话,下文将有所交待。
吉姆从大衣口袋里掏出一个小包,扔在桌上。
“别对我产生误会,德尔,”他说道,“无论剪发、修面,还是洗头,我以为世上没有什么东西能减低一点点对我妻子的爱情。不过,你只要打开那包东西,就会明白刚才为什么使我楞头楞脑了。”
白皙的手指灵巧地解开绳子,打开纸包。紧接着是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然变成了女性神经质的泪水和哭泣,急需男主人千方百计的慰藉。
还是因为摆在桌上的梳子——全套梳子,包括两鬓用的,后面的,样样俱全。那是很久以前德拉在百老汇的一个橱窗里见过并羡慕得要死的东西。这些美妙的发梳,纯玳瑁做的,边上镶着珠宝——其色彩正好同她失去的美发相匹配。她明白,这套梳子实在太昂贵,对此,她仅仅是羡慕渴望,但从未想到过据为己有。现在,这一切居然属于她了,可惜那有资格佩戴这垂涎已久的装饰品的美丽长发已无影无踪了。
不过,她依然把发梳搂在胸前,过了好一阵子才抬起泪水迷蒙的双眼,微笑着说:“我的头发长得飞快,吉姆!”
随后,德拉活像一只被烫伤的小猫跳了起来,叫道,“喔!喔!”
吉姆还没有瞧见他的美丽的礼物哩。她急不可耐地把手掌摊开,伸到他面前,那没有知觉的贵重金属似乎闪现着她的欢快和热忱。
“漂亮吗,吉姆?我搜遍了全城才找到了它。现在,你每天可以看一百次时间了。把表给我,我要看看它配在表上的样子。”
吉姆非但不按她的吩咐行事,反而倒在睡椅上,两手枕在头下,微微发笑。
“德尔,”他说,“让我们把圣诞礼物放在一边,保存一会儿吧。它们实在太好了,目前尚不宜用。我卖掉金表,换钱为你买了发梳。现在,你作肉排吧。”
正如诸位所知,麦琪是聪明人,聪明绝顶的人,他们把礼物带来送给出生在马槽里的耶稣。他们发明送圣诞礼物这玩艺儿。由于他们是聪明人,毫无疑问,他们的礼物也是聪明的礼物,如果碰上两样东西完全一样,可能还具有交换的权利。在这儿,我已经笨拙地给你们介绍了住公寓套间的两个傻孩子不足为奇的平淡故事,他们极不明智地为了对方而牺牲了他们家最最宝贵的东西。不过,让我们对现今的聪明人说最后一句话,在一切馈赠礼品的人当中,那两个人是最聪明的。在一切馈赠又接收礼品的人当中,像他们两个这样的人也是最聪明的。无论在任何地方,他们都是最聪明的人。
他们就是麦琪。
二、《麦琪的礼物》赏析
麦琪,是圣子耶稣诞生时前来送礼的三位智慧的贤人。他们首创了圣诞节馈赠礼物的风俗。在西方人看来,圣诞礼物是最可珍贵的,因而也希望自己获得的礼物是最有价值的“麦琪的礼物”。
美国著名作家欧·亨利在《麦琪的礼物》这篇小说中,用他笔调幽默又带有淡淡哀伤的艺术语言讲述了一个“没有曲折、不足为奇的故事”。以圣诞前夜馈赠礼物如此平常的题材创构的小说,在西方文坛并非罕见,其中也不乏精心之作,而欧·亨利的《麦琪的礼物》独自绝响,成为这类题材的杰作,确实是令人深思的。
首先,从内容上看。全篇以馈赠圣诞礼物为中心线,写了美国一对贫穷而恩爱的夫妇。这个家庭的主妇为了节省每个铜子儿,不得不“每次一个、两个向杂货铺、菜贩和肉店老板那儿死乞白赖地硬扣下来”。尽管如此,到圣诞前夕全家只剩下一块八毛七分钱。作家不用多费笔墨去写这个家庭的拮据困窘,只是简单地用“一块八毛七分钱”引出全篇。唯其如是,深爱丈夫的主妇德拉把这钱数了三遍,并因为无法为丈夫购得一件称心的“麦琪的礼物”而伤心地哭泣。欧·亨利最擅长用貌似平淡的话语作素描,去营构一种气氛,让读者沉湎其中,领味和思考人物的命运。“一块八毛七分钱”为这个“没有曲折、不足为奇的故事”营构的忧郁凄凉的气氛始终贯穿全文,即使写到夫妇看到礼物时的瞬时惊喜和欢乐时也明显地带有这种气氛袒露的伤痛。“人生是由啜泣、抽噎和微笑组成的,而抽噎占了其中绝大部分”。这句话似乎折射出欧·亨利对当时美国现实的深沉思考。作家写出了一对贫穷夫妇的痛苦,也在对人物思想性格和故事情节的描写中,把读者的趣味引向高尚的境界,给人以启迪,让人从中获得美的陶冶。这是《麦琪的礼物》这篇小说真正价值之所在。
德拉为了给丈夫心爱的金表配上一副精巧的表链,忍痛卖掉自己一头美丽的头发。那“美丽的头发披散在身上,像一股褐色的小瀑布,奔泻闪亮”,丈夫吉姆非常喜爱妻子这头美丽的褐发。他深知爱妻为了装扮头发对百老汇路上一家商店橱窗里陈列的玳瑁发梳渴望已久。为了在圣诞前夕给爱妻赠送玳瑁发梳作为有价值的“麦琪的礼物”,吉姆也忍痛卖掉了三代祖传的金表。德拉的美发和吉姆的金表,是这个贫穷家庭中唯一引为自豪的珍贵财产。为了对爱人表示深挚的爱,他们在圣诞之夜失去了这两件最珍贵的财产,换来了已无金表与之匹配的表链和已无美发借之装扮的发梳。瞬间的欢乐付出了昂贵的代价,而随之而来的无疑是深深的痛苦。欧·亨利经过对现实生活的深沉思考之后,精心筛选了这个故事的主要情节,使这类易入俗套的题材焕发出奇异动人的光彩。金表和美发,对这个每星期只收入20块钱的家庭来说是一笔不可复得的巨大财富。这个遗憾带来的苦涩感,使每个善良的读者心扉颤栗。这个凝聚着社会现实生活无法解决的真实矛盾(爱情和财富)因作家深沉的文笔而倍增真实,更能引起读者的怜悯和同情,并将他们引入更深刻的思考中去。欧·亨利的短篇小说一向不以奇诡情节取胜,揭示复杂的社会生活往往不过摄取其中一个镜头,但那种刻意追求的以情动人的独特艺术效果,却能透过“没有曲折、不足为奇的故事”冲击读者的心扉。德拉和吉姆为了一时的感情冲动,“极不聪明地为了对方牺牲了他们一家最宝贵的东西”,作家把他们称作“两个住在一间公寓里的笨孩子”。在那个唯金钱万能的社会中,他们的礼物不能算作是智慧的“麦琪的礼物”。但是,他们失去了财富,却加深了人世间最可宝贵的真挚的爱情。在爱情与财富的矛盾中他们为了前者牺牲了后者。所以,作家在小说末尾留下了一段意味深长的话:“让我们对目前一般聪明人说最后一句话,在所有馈赠礼物的人当中,他们两个是最聪明的……他们就是麦琪。”
小说揭示社会现实不靠说教,而是用人物感情起伏的发展变化引为脉络,启发读者去触摸、感受人物带有悲剧色彩的思想性格。在那个金钱可以买卖爱情,心理和感情出现畸变的社会中,德拉夫妇之间真挚深厚的爱充满了作家的理想主义的色彩。欧·亨利不写这个社会中金钱作贱爱情的罪恶,偏去写这个晦暗镜头中的诗情画意,去赞扬德拉夫妇的聪慧,这绝非常人手笔。所以,作品给人的不是消沉和晦暗,而是对美的追求和眷恋,从而把读者引向高尚的境界。
一般说来,短篇小说因其篇幅短小,要求作家以“少少许”胜“多多许”,就必须笔墨凝练,刻画人物风姿只能抓住一两个侧面去作速写勾勒。其难度在某种程度上未必比中、长篇小。欧·亨利的短篇常以他独具风格的感伤笔调和诙谐轻快的笔锋,去刻画人物和铺展情节,使笔下的形象富有立体感,并给人以不尽的余韵。《麦琪的礼物》正是这个艺术特色的代表作。裁剪精到的构思,对话般亲切的语言,微带忧郁的情调,使这个短篇在缕缕情感的光束中显露出丰厚的内涵,激发读者对爱情、金钱的价值的思考。作家细致地写德拉无钱为丈夫买礼物的焦灼心情,写德拉的美发,甚至写德拉上街卖发和买表链的全过程,却惜墨如金地避开了吉姆卖金表买发梳的经过。作家可以细致地描写吉姆回家后德拉担心失去美发会伤害吉姆的爱所作的一连串解释,却在吉姆讲完卖金表事之后戛然然止住全文。时而细致入微,时而寥寥数笔,读者仍能从那些不着文字之处领悟作家的弦外之音。这种寄实于虚,并兼用暗示和略写的手法,是《麦琪的礼物》所独具的。
作者简介:
欧·亨利(O.Henry,1862年9月11日—1910年6月5日),又译奥·亨利,原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),美国短篇小说家、美国现代短篇小说创始人,其主要作品有《麦琪的礼物》《警察与赞美诗》《最后一片叶子》《二十年后》等。
1862年9月11日,欧·亨利生于美国北卡罗莱纳州格林斯伯勒,曾当过银行职员、药剂师等。1896年2月,欧·亨利因受到盗用公款的指控入狱,后逃亡洪都拉斯。1898年再次入狱,期间开始发表作品。1902年,欧·亨利移居纽约,成为职业作家。1910年6月5日,欧·亨利因肝硬化在美国纽约去世。欧·亨利与契诃夫和莫泊桑并列世界三大短篇小说巨匠,曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父,他的作品有“美国生活的百科全书”之誉。
麦琪的礼物主要内容 麦琪的礼物主要内容是什么
1、《麦琪的礼物》讲述的是一个圣诞节里发生在社会下层的小家庭中的故事。男主人公吉姆是一位薪金仅够维持生活的小职员,女主人公德拉是一位贤惠善良的主妇。
2、他们的生活贫穷,但吉姆和德拉各自拥有一样极珍贵的宝物。吉姆有祖传的一块金表,德拉有一头美丽的瀑布般的秀发。为了能在圣诞节送给对方一件礼物,吉姆卖掉了他的金表为德拉买了一套“纯玳瑁做的,边上镶着珠宝”的梳子;德拉卖掉了自己的长发为吉姆买了一条白金表链。他们都为对方舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物却因此变得毫无作用了。
3、在《麦琪的礼物》中,欧·亨利以广大下层人民群众困苦生活中的美好爱情为主题。对于当时的资本主义社会来说,金钱是最高的价值,这是一种尖锐而苦涩的讽刺。这是对广大人民群众在艰苦的生活斗争中相互关心、相互牺牲的献礼,也是对患难中真情流露的美好爱情的献礼。它经久不衰的艺术魅力在于,作者在情节中展现人物的性格特征,注重人物的动作,从而表现出主人公勇敢而执着的性格特征,以及他们之间的歌曲和啜泣的纯真爱情。
《麦琪的礼物》作者是谁
《麦琪的礼物》作者是欧·亨利。
《麦琪的礼物》欧·亨利创作的短篇小说,作者的生存环境与所处的阶层在《麦琪的礼物》这篇小说中都有所体现,主人公所处的社会阶级以及生活的艰苦与辛酸也是欧·亨利的个人写照。
《麦琪的礼物》主要讲了一对夫妻因为想帮对方买一件圣诞礼物而舍弃了自己的心爱之物,可惜最后他们的礼物都失去了使用价值,但他们都得到了人世间最宝贵的礼物——真情。
主题:
在《麦琪的礼物》中,欧·亨利以广大下层人民群众困苦生活中的美好爱情为主题。对当时金钱至上的资本主义社会进行了尖锐和辛辣的讽刺,对广大人民群众悲苦人生挣扎中的互相关心和自我牺牲精神以及患难之中见真情的美好爱情加以了赞颂。
麦琪的礼物故事梗概 麦琪的礼物故事梗概内容
1、欧·亨利《麦琪的礼物》中所讲述的故事是:一个圣诞节里发生在社会下层的小家庭中荒唐却感人的故事。
2、男主人公吉姆是一位薪金仅够维持生活的小职员,女主人公德拉是一位贤惠善良的主妇。
3、他们的生活贫穷,但吉姆和德拉各自拥有一样极珍贵的宝物——吉姆祖传的一块金表就算“地下室堆满金银财宝、所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛”;德拉一头美丽的瀑布般的秀发则可以“使那巴示女王的珍珠宝贝黔然失色”。
4、为了能在圣诞节送给对方一件礼物,吉姆卖掉了他的金表为德拉买了一套“纯玳瑁做的,边上镶着珠宝”的梳子;德拉卖掉了自己的长发为吉姆买了一条白金表链。
5、他们都为对方舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物却因此变得毫无作用了。也许有人会认为,吉姆和德拉都很“傻”,他们极不明智地为了对方而牺牲了他们最最宝贵的东西,欧亨利的小说似乎显得荒诞无意义。
6、其实不然,故事里出现的有些夸张的偶然,让两位生活在困窘中的主人公显得有些捉襟见肘,而通过这个带着些悲剧情调的故事,我们从一个角度感受到欧亨利为我们传达的从苍凉中透出的温暖——关于“礼物”的价值。
7、吉姆和德拉,即使只是生活在社会底层的小人物,却拥有着对生活的热情和对对方的深爱,在这些温暖的感情面前,贫困可以变得微不足道.在圣诞节前夕,两个人还想着要为对方买一件礼物互赠,多么浪漫多么温馨。
8、即使这一份礼物似乎失去了使用的价值,它们却成了世间最珍贵的礼物,变成一份真挚的爱赠给了对方。 麦琪是聪明人,聪明绝顶的人,由于他们是聪明人,毫无疑问,他们的礼物也是聪明的礼物。而我们的吉姆和德拉,虽然极不明智地为了对方而牺牲了他们最最宝贵的东西。
麦琪的礼物原文主要内容
《麦琪的礼物》欧·亨利创作的短篇小说,讲述了一对穷困的年轻夫妇忍痛割爱互赠圣诞礼物的故事,反映了美国下层人民生活的艰难,赞美了主人公善良的心地和纯真爱情。
《麦琪的礼物》原文主要内容
圣诞节前,为了给丈夫买一条白金表链作为圣诞礼物,妻子卖掉了一头秀发。而丈夫出于同样的目的,卖掉了祖传金表给妻子买了一套发梳。尽管彼此的礼物都失去了使用价值,但他们从中获得比礼物更重要的东西——爱,却是无价的。
赏析
《麦琪的礼物》反映了美国社会发生的社会变革和经历的社会危机。19世纪末消费文化从潜移默化变得轰轰烈烈,对人的观念、心态、行为造成巨大影响,《麦琪的礼物》所描写的圣诞送礼,消费心态及购物行为都反映出浓厚的商业文化特征,此时由商业文化引起的社会矛盾加剧,文学界在揭露黑幕的同时,以乌托邦形式力图重振社会纲常,欧·亨利利用通俗媒体这个消费文化的产物,通过吉姆和德拉表达了既渴望享受消费又坚持家庭美德的情感,展示了自己独特的思考。
麦琪的礼物原文
原文
1 pieces of 8 hair 7, just a bit of money, which is 60 Fen minutes of the coin, a penny a penny in the grocery store owner, the vendors and the butcher Lailai hard, every time a hair with the smell of urine, the transaction is a deeply argue about little details. Della counted it three times, one dollar and seven cents, and the second day was christmas.
In addition to flop down on the shabby little couch crying, obviously there is no other way.
D do, but spiritual feeling arise spontaneously, life is cry sniffles and smiles withsniffles predominating.
As the housewife gradually calmed down, lets take a look at the house. A furnished apartment house, rent eight dollars a week. Although it is difficult to describe, but it is really enough to help the word beggar.
There is a mailbox downstairs in the doorway, which no letter, and an electric button from no one finger ring. Moreover, there is a name card, write James di – Han Lin yang.
Dillingham this name is the owner of previous brilliance as a whim added, when he earned thirty dollars a week. Now, his income has shrunk to $twenty, Dillingham letters appear blurred, as though they were thinking seriously of a modest and unassuming practical letters D. However, when Mr. James Dillingham Jan, go upstairs, walked into the room upstairs, James de Han Lin – Mrs. Yang is just introduced to you as della is always called him Kim, and warmly embraced him. Of course, thats the best. Yes, Jim is so lucky!
Della finished her cry to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out dully at a backyard in a gray cat walking a gray fence in. Tomorrow is Christmas. She has only one dollar and seven cents to buy a gift for Jim. She spent several months, and worked her way through the effort, and got the result. Twenty dollars a week is not long, so always spending more than budget. Only one yuan and seven gifts for Jim. Her Jim. She spent many a happy hour planning to send him a gift Kexin, a fine and rare and precious gift — at least some match on all things just to Jim.
There is a wall mirror between the two windows of the room. Maybe youve seen a wall mirror that costs eight dollars a week. A very small and dexterous person who, by observing himself in a series of longitudinal images, may have an approximate concept of his own appearance. Della slim, had mastered the art.
Suddenly, she whirled round the window and stood in front of the wall mirror. Her eyes were sparkling, but in twenty seconds her face lost its luster. She split her hair so fast that she completely scattered it.
Now, James Dillingham young couple each have a special pride. One is Jims gold watch, which was handed down by his grandfather to his father, and his father passed it on to Jiabao, while the other was Dellas hair. If the queen of Sheba lived in the flat across the courtyard, one day Della would have let her hair hang down, dry out the window, to be cast into the shade of the Queens jewels; if his treasures piled up in the basement, Solomon Wang is the gatekeeper, when Jim walked in there, will touch the gold watch. Let the Solomon Wang beard from envy.
At this moment, Dellas hair rippled around her, microwave and downs, shine, like the brown waterfall. Her hair is long and, like a piece of her robe. And then she nervously nervously combed her hair. Hesitated for a minute and stood still while splashed on the worn red carpet one or two drops of tears.
She put on her old brown jacket, wearing old brown hat, eyes remain with tears, the skirt is placed, then out of the door, down the stairs to the street.
She stopped before a sign, and said, Mrs. Alfonso F Roni, specializing in all kinds of hair.. Della ran up the stairs panting after a pause. The mast, the lady body is too pale, with Sofros stern manner, the title is irrelevant.
Are you going to buy my hair? Della asked.
I buy my hair, said madame. Take off your hat, and let me see the hair..
The brown falls down rippled.
Twenty dollars, said Madame, grabbing her hair as she was.
Give me the money quickly, della said.
Ah, the next two hours, like wings, flew happily past. Forget the hashed metaphor. She was rummaging through the shops to buy gifts for Jim.
She finally found it. It must have been made for Jim. It was never meant for anybody else. She has searched the stores, where there is no such thing, a simple white gold bracelet with a carved. Just like all good things, it is only a matter of length, not a display of decoration. And its worthy of the gold watch. As soon as she saw it she knew that it must belong to all of Jim. It is like Jim himself, quiet and value — the description applied to both. She bought it for twenty-one dollars, hurried home, leaving only seven cents. The gold watch, the chain, whether on any occasion, Jim can no kuise to look at the time.
Even though the watch was gorgeous, because it used the old belt to represent the chain, he sometimes glanced furtively.
After della came home, her ecstasy became a little cautious and sensible. She lit the gas and the hair pincers to repair for love and generosity to the destruction, it is always a very difficult task, dear friends — a mammoth task.
Within forty minutes her head was covered with close lying curls that made her look like a schoolboy. She stared at herself in the mirror the old look, carefully and critically according to.
If Jim looked at me not to kill my words, she automatic speaking, hell say I look like a Coney Island chorus girl. But what can I do? – well, only one yuan and seven cents. What can I do?
Seven oclock, she made the coffee, the pan on the hot stove, always do steak.
Jim always goes home on time. Della held the silver chain in her hand and sat near the door on the corner of the table. Then she heard his footsteps on the stairs below, and she lost his face for a moment. She had a habit for the simplest everyday things and pray silently, at the moment, she whispered: please God, make him think I am still pretty.
The door opened, and Jim stepped in and closed the door. He looked thin and very serious. Poor man, he was only twenty-two years old, and he was burdened with a family! He needs to buy a new coat, not even a glove.
Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail. His eyes were fixed on della, and his face made her unable to understand and make her hair stand on end. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, is not an expression of any she had expected. He just stared at della with his face in his face.
Della wriggled, jumped down from the table and went over to him.
Jim, dear, she cried, dont stare at me like that.. I cut off my hair and sold it. Because I didnt give you a present, I couldnt spend christmas. Hair will grow again – you dont mind, do you? Im not going to do that. My hair grows very fast. Say Merry Christmas! Jim, lets be happy. You cant guess what a nice gift I bought you – what a beautiful and delicate gift!
Have you cut off your hair? Asked Jim slowly, he racked his brains did not seem to realize this obvious fact.
Cut it off, della said. Anyway, dont you like me too? Without long hair, Im still me, right?
Jim looked at the room curiously four times.
Did you say your hair was gone? He asked, almost idiotic.
Dont look for it, said della. Tell you, I sold it – sold it, no!. Its Christmas Eve, nice guy. Treat me well, its for you. Maybe my hair counts, she said, very softly, but nobody knows how much I love you.. I do steak, Jim?
Jim seemed to wake up from a trance and put della in his arms. Now, dont worry, lets take ten seconds to think carefully about something unimportant from another angle. The rent is $eight a week, or $one million – whats the difference? A mathematician or a wit will give you the wrong answer. Maggie brings precious gifts, but its missing that thing. This obscure statement will be explained later.
Jim took a small bag out of his coat pocket and threw it on the table.
Dont make any mistake for me, Del, he said, no matter Haircut or a shave or a shampoo, I think there what can reduce a little bit of love for my wife. However, as long as you open the package you will see why you had me reckless.
The white fingers cleverly untied the rope and opened the paper bag. And then there was a scream of rapture, oops! Suddenly became a female neurotic tears and crying, in urgent need of the owner of all the way to comfort.
Or because the combs — the set of combs on the table, side and back, everything. It was a long time ago that Della had seen and envied something in a window in broadway. These beautiful combs, pure tortoiseshell, xiangzhuo jewelry — just the color of her lost hair match. She knew that the comb was too expensive, and she only admired it, but never thought of it. Now, all this belongs to her, but the beautiful long hair that has the qualifications to wear this coveted ornament has disappeared.
However, she still hairbrush to her chest, took a moment to look up with dim eyes and a smile and say: my hair grows so fast, Jim!
Then, she looked like a scalded cat jumped up and cried, oh! Oh!
Jim hasnt seen his beautiful gift yet. She can scarcely wait to open palm, stretched out in front of him, the dull precious metal seemed so bright.
Is it beautiful, Jim? I searched all over the city to find it. Now, you can watch it one hundred times a day. Give me the watch, and Ill see what it looks like on the watch.
Kim instead of obeying, but fell on the couch, his hands under his head and smiled.
Del, he said, lets put aside the Christmas gifts and save it for a while. They are so good that they are not suitable for use at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. Now, you do steak.
As you all know, Maggie is a clever, intelligent person who brings gifts to Jesus who is born in a manger. They invented the art of giving Christmas gifts. Because they are smart people, there is no doubt that their gifts are smart gifts, and if you meet two things exactly the same, you may also have the right to exchange. Here, I have clumsily introduced you to two silly children living in an apartment suite, not surprisingly, they have unwisely sacrificed their most precious things for each other. But lets say the last word to the wise today, among all the gifts, the two are the wisest. Among all the gifts and gifts received, the two of them are the wisest. Wherever they are, theyre the smartest people.
They are sages. .
翻译
1块8毛7,就这么些钱,其中六毛是一分一分的铜板,一个子儿一个子儿在杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿硬赖来的,每次闹得脸发臊,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。
除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途。
德拉这样做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。
当这位家庭主妇逐渐平静下来之际,让我们看看这个家吧。一套带家具的公寓房子,每周房租八美元。尽管难以用笔墨形容,可它真正够得上乞丐帮这个词儿。
楼下的门道里有个信箱,可从来没有装过信,还有一个电钮,也从没有人的手指按响过电铃。而且,那儿还有一张名片,上写着杰姆斯狄林汉杨先生。
迪林厄姆这个名号是主人先前春风得意之际,一时兴起加上去的,那时候他每星期挣三十美元。现在,他的收入缩减到二十美元,迪林厄姆的字母也显得模糊不清,似乎它们正严肃地思忖着是否缩写成谦逊而又讲求实际的字母D。不过,每当杰姆斯狄林汉杨先生,回家上楼,走进楼上的房间时,杰姆斯狄林汉杨太太,就是刚介绍给诸位的德拉,总是把他称作吉姆,而且热烈地拥抱他。那当然是再好不过的了。是呀,吉姆是多好的运气呀!
德拉哭完之后,往面颊上抹了抹粉,她站在窗前,痴痴地瞅着灰蒙蒙的后院里一只灰白色的猫正行走在灰白色的篱笆上。明天就是圣诞节,她只有一元八角七给吉姆买一份礼物。她花去好几个月的时间,用了最大的努力一分一分地攒积下来,才得了这样一个结果。一周二十美元实在经不起花,支出大于预算,总是如此。只有一元八角七给吉姆买礼物,她的吉姆啊。她花费了多少幸福的时日筹划着要送他一件可心的礼物,一件精致、珍奇、贵重的礼物至少应有点儿配得上吉姆所有的东西才成啊。
房间的两扇窗子之间有一面壁镜。也许你见过每周房租八美元的公寓壁镜吧。一个非常瘦小而灵巧的人,从观察自己在一连串的纵条影象中,可能会对自己的容貌得到一个大致精确的概念。德拉身材苗条,已精通了这门子艺术。
突然,她从窗口旋风般地转过身来,站在壁镜前面。她两眼晶莹透亮,但二十秒钟之内她的面色失去了光彩。她急速地拆散头发,使之完全泼散开来。
现在,詹姆斯迪林厄姆杨夫妇俩各有一件特别引以自豪的东西。一件是吉姆的金表,是他祖父传给父亲,父亲又传给他的传家宝;另一件则是德拉的秀发。如果示巴女王①也住在天井对面的公寓里,总有一天德拉会把头发披散下来,露出窗外晾干,使那女王的珍珠宝贝黯然失色;如果地下室堆满金银财宝、所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛。
此时此刻,德拉的秀发泼撒在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色的瀑布。她的美发长及膝下,仿佛是她的一件长袍。接着,她又神经质地赶紧把头发梳好。踌躇了一分钟,一动不动地立在那儿,破旧的红地毯上溅落了一、两滴眼泪。
她穿上那件褐色的旧外衣,戴上褐色的旧帽子,眼睛里残留着晶莹的泪花,裙子一摆,便飘出房门,下楼来到街上。
她走到一块招牌前停下来,上写着:索弗罗妮夫人专营各式头发。德拉奔上楼梯,气喘吁吁地定了定神。那位夫人身躯肥大,过于苍白,冷若冰霜,同索弗罗妮的雅号简直牛头不对马嘴。
你要买我的头发吗?德拉问。
我买头发,夫人说。揭掉帽子,让我看看发样。
那褐色的瀑布泼撒了下来。
二十美元,夫人一边说,一边内行似地抓起头发。
快给我钱,德拉说。
呵,接着而至的两个小时犹如长了翅膀,愉快地飞掠而过。请不用理会这胡诌的比喻。她正在彻底搜寻各家店铺,为吉姆买礼物。
她终于找到了,那准是专为吉姆特制的,决非为别人。她找遍了各家商店,哪儿也没有这样的东西,一条朴素的白金表链,镂刻着花纹。正如一切优质东西那样,它只以货色论长短,不以装潢来炫耀。而且它正配得上那只金表。她一见这条表链,就知道一定属于吉姆所有。它就像吉姆本人,文静而有价值,这一形容对两者都恰如其份。她花去二十一美元买下了,匆匆赶回家,只剩下八角七分钱。金表匹配这条链子,无论在任何场合,吉姆都可以毫无愧色地看时间了。
尽管这只表华丽珍贵,因为用的是旧皮带取代表链,他有时只偷偷地瞥上一眼。
德拉回家之后,她的狂喜有点儿变得审慎和理智了。她找出烫发铁钳,点燃煤气,着手修补因爱情加慷慨所造成的破坏,这永远是件极其艰巨的任务,亲爱的朋友们,简直是件了不起的任务呵。
不出四十分钟,她的头上布满了紧贴头皮的一绺绺小卷发,使她活像个逃学的小男孩。她在镜子里老盯着自己瞧,小心地、苛刻地照来照去。
假如吉姆看我一眼不把我宰掉的话,她自言自语,他定会说我像个科尼岛上合唱队的卖唱姑娘。但是我能怎么办呢?唉,只有一元八角七,我能干什么呢?
七点钟,她煮好了咖啡,把煎锅置于热炉上,随时都可做肉排。
吉姆一贯准时回家。德拉将表链对叠握在手心,坐在离他一贯进门最近的桌子角上。接着,她听见下面楼梯上响起了他的脚步声,她紧张得脸色失去了一会儿血色。她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。
门开了,吉姆步入,随手关上了门。他显得瘦削而又非常严肃。可怜的人儿,他才二十二岁,就挑起了家庭重担!他需要买件新大衣,连手套也没有呀。
吉姆站在屋里的门口边,纹丝不动地好像猎犬嗅到了鹌鹑的气味似的。他的两眼固定在德拉身上,其神情使她无法理解,令她毛骨悚然。既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是嫌恶,根本不是她所预料的任何一种神情。他仅仅是面带这种神情死死地盯着德拉。
德拉一扭腰,从桌上跳了下来,向他走过去。
吉姆,亲爱的,她喊道,别那样盯着我。我把头发剪掉卖了,因为不送你一件礼物,我无法过圣诞节。头发会再长起来你不会介意,是吗?我非这么做不可。我的头发长得快极了。说‘恭贺圣诞’吧!吉姆,让我们快快乐乐的。你肯定猜不着我给你买了一件多么好的.多么美丽精致的礼物啊!
你已经把头发剪掉了?吉姆吃力地问道,似乎他绞尽脑汁也没弄明白这明摆着的事实。
剪掉卖了,德拉说。不管怎么说,你不也同样喜欢我吗?没了长发,我还是我嘛,对吗?
吉姆古怪地四下望望这房间。
你说你的头发没有了吗?他差不多是白痴似地问道。
别找啦,德拉说。告诉你,我已经卖了卖掉了,没有啦。这是圣诞前夜,好人儿。好好待我,这是为了你呀。也许我的头发数得清,突然她特别温柔地接下去,可谁也数不清我对你的恩爱啊。我做肉排吗,吉姆?
吉姆好像从恍惚之中醒来,把德拉紧紧地搂在怀里。现在,别着急,先让我们花个十秒钟从另一角度审慎地思索一下某些无关紧要的事。房租每周八美元,或者一百万美元,那有什么差别呢?数学家或才子会给你错误的答案。麦琪带来了宝贵的礼物,但就是缺少了那件东西。这句晦涩的话,下文将有所交待。
吉姆从大衣口袋里掏出一个小包,扔在桌上。
别对我产生误会,德尔,他说道,无论剪发、修面,还是洗头,我以为世上没有什么东西能减低一点点对我妻子的爱情。不过,你只要打开那包东西,就会明白刚才为什么使我楞头楞脑了。
白皙的手指灵巧地解开绳子,打开纸包。紧接着是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然变成了女性神经质的泪水和哭泣,急需男主人千方百计的慰藉。
还是因为摆在桌上的梳子,全套梳子,包括两鬓用的,后面的,样样俱全。那是很久以前德拉在百老汇的一个橱窗里见过并羡慕得要死的东西。这些美妙的发梳,纯玳瑁做的,边上镶着珠宝,其色彩正好同她失去的美发相匹配。她明白,这套梳子实在太昂贵,对此,她仅仅是羡慕渴望,但从未想到过据为己有。现在,这一切居然属于她了,可惜那有资格佩戴这垂涎已久的装饰品的美丽长发已无影无踪了。
不过,她依然把发梳搂在胸前,过了好一阵子才抬起泪水迷蒙的双眼,微笑着说:我的头发长得飞快,吉姆!
随后,德拉活像一只被烫伤的小猫跳了起来,叫道,喔!喔!
吉姆还没有瞧见他的美丽的礼物哩。她急不可耐地把手掌摊开,伸到他面前,那没有知觉的贵重金属似乎闪现着她的欢快和热忱。
漂亮吗,吉姆?我搜遍了全城才找到了它。现在,你每天可以看一百次时间了。把表给我,我要看看它配在表上的样子。
吉姆非但不按她的吩咐行事,反而倒在睡椅上,两手枕在头下,微微发笑。
德尔,他说,让我们把圣诞礼物放在一边,保存一会儿吧。它们实在太好了,目前尚不宜用。我卖掉金表,换钱为你买了发梳。现在,你做肉排吧。
正如诸位所知,麦琪是聪明人,聪明绝顶的人,他们把礼物带来送给出生在马槽里的耶稣。他们发明送圣诞礼物这玩艺儿。由于他们是聪明人,毫无疑问,他们的礼物也是聪明的礼物,如果碰上两样东西完全一样,可能还具有交换的权利。在这儿,我已经笨拙地给你们介绍了住公寓套间的两个傻孩子不足为奇的平淡故事,他们极不明智地为了对方而牺牲了他们家最最宝贵的东西。不过,让我们对现今的聪明人说最后一句话,在一切馈赠礼品的人当中,那两个人是最聪明的。在一切馈赠又接收礼品的人当中,像他们两个这样的人也是最聪明的。无论在任何地方,他们都是最聪明的人。
他们就是圣贤。
《麦琪的礼物》中麦琪的深层含义是是什么
麦琪的礼物中的麦琪深层含义是指:愿意为了心爱的人,付出自己最珍贵的物品的一类人。
《麦琪的礼物》是美国著名文学家欧·亨利写的一篇短篇小说,它通过写在圣诞节前一天,一对小夫妻互赠礼物,结果阴差阳错,两人珍贵的礼物都变成了无用的东西,而他们却得到了比任何实物都宝贵的东西爱,告诉人们尊重他人的爱,学会去爱他人,是人类文明的一个重要表现。
麦琪的礼物的寓意:
1、麦琪的礼物这个故事的寓意,想要表达的是两位主人公之间纯洁的爱情,它代表了美国下层人物的悲喜,也包含了作者要表达的人性美中最重要的一个方面爱的无私奉献。
2、麦琪的礼物启示了我们要懂得珍惜别人的爱,还要学会去爱别人。
3、德拉的美发和吉姆的金表,是这个贫穷家庭中唯一引为自豪的珍贵财产。为了对爱人表示深挚的爱,他们在圣诞之夜失去了这两件最珍贵的财产,换来了已无金表与之匹配的表链和已无美发借之装扮的发梳。
麦琪的礼物读后感
当品读完一部作品后,你有什么领悟呢?此时需要认真地做好记录,写写读后感了。那么读后感到底应该怎么写呢?下面是我收集整理的麦琪的礼物读后感,仅供参考,大家一起来看看吧。
麦琪的礼物读后感1
《麦琪的礼物》这篇小说讲述的是一对年轻穷困的夫妇,在圣诞节来临之际,为了给对方买一份礼物而牺牲自己最珍贵的东西——妻子为丈夫买一条与他金表相匹配的白银表链,卖掉了自己的一头长发;丈夫为给妻子买一套她向往已久的珠宝梳子卖掉了自己祖传三代的金表。
也许有人以为他们很傻,他们都为对方舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物却因此变得毫无作用了。但是当夫妻俩各持"已无用"的礼物无语时,我却觉得他们在用真挚的爱馈赠给对方。这才是真正的无价之宝。
读完这篇文章,我懂得了我们要去关爱别人,这样别人才会爱我们。在现实生活,我们得到了父母、师长无尽的爱,但是我们是否曾在他们的节日和生日献上一份真心的礼物呢?多数人的回答是否定的,因为我们觉得这是理所当然的,但我现在觉得很惭愧,我们应该付出一些来回报他们,我们应该接受爱,也应该学会去爱别人!
麦琪的礼物读后感2
当我翻开这本书,看完第一篇文章的时候,我就彻底被作者的文采征服,欧亨利的作品可以让我们达到“含泪微笑”的极致境界,这也是我如此钟爱这本书的一个原因,下面,我要再次打开书,探求那些幽默背后的人生哲理……
相信《麦琪的礼物》这篇文章已被大家所熟知,读过这篇文章后,我的心头有些许感动,也有几分悲伤,感动的是两位主人公可以放弃自己最珍爱的东西来换取对方喜爱的物品,德拉卖掉了自己美丽的长发给吉姆买了一条正配他的怀表的表链,而吉姆卖掉了他的怀表给德拉买了一套正配他的长发的梳具,结果可想而知了。我从他们的故事中学会了放弃,有放弃不一定意味着失去,有时候,放弃也是一种获得,只要你肯真心让别人快乐,自己肯定也是最快乐的一个,所以,有句话就叫做“帮助别人,快乐自己”嘛!但悲伤的是我觉得在表现自己同别人的感情时,不一定要用物质来体现,就如同故事中的两位主人公,即使他们不给对方买礼物,他们的感情也会很好,买了礼物,反而就显得有些做作了。
合上这本书,节中的情节依旧在脑海中颠簸,我对生命的理解猛然又出现了一束理性的光辉……
麦琪的礼物读后感3
《麦琪的礼物》中所讲述的故事,是一个圣诞节里发生在社会下层的小家庭中荒唐却感人的故事。男主人公吉姆是一位薪金仅够维持生活的小职员,女主人公德拉是一位贤惠善良的主妇。他们的生活贫穷,但吉姆和德拉各自拥有一样极珍贵的宝物——吉姆祖传的一块金表就算“地下室堆满金银财宝、所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛”;德拉一头美丽的瀑布般的秀发则可以“使那巴示女王的珍珠宝贝黔然失色”。为了能在圣诞节送给对方一件礼物,吉姆卖掉了他的金表为德拉买了一套“纯玳瑁做的,边上镶着珠宝”的梳子;德拉卖掉了自己的长发为吉姆买了一条白金表链。他们都为对方舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物却因此变得毫无作用了。
读完这个故事让我知道,爱是相通的,但又是不可理喻的,只要互相谅解,互相支持,互相帮助。
麦琪的礼物读后感4
《麦琪的礼物》讲述了一个这样的故事:为了给丈夫买一条白金表链作为圣诞礼物,妻子卖掉了一头秀发。而丈夫出于同样目的,卖掉了祖传的金表给妻子买了一套发梳。尽管彼此的礼物都失去了使用价值,但他们从中获得比情感更重要的东西——爱,却是无价的。
读完之后,我深有感触:一对并不富有的夫妇,却能在平凡的一天做出这样一件不平凡的事情:为对方着想,完全不顾自我。正是因为他们互相爱着对方,所以才会做出这样不平凡的事情。相比之下,我为别人付出的又有多少呢?在生活中,我总是为了一点小纠纷,与别人针锋相对,斤斤计较,最终得不偿失,反而坏了信誉,我何不学学他们,互相关心,又有什么不好呢?我应当认真反思自我。
“爱人者人恒爱之”,仅有互相关心、互相关爱,为他人着想,世界才不会这么冷漠、无情了。
麦琪的礼物读后感5
燥热的午后,知了都失去了活力,我则无意间翻动了欧亨利的短篇小说集。不看则已,一看便停不下自己的目光。
翻读了一下这本书,留给我印象最深的还是开头的第一篇作品《麦琪的礼物》。书中的吉姆和德拉真算得上是社会上的底层人物了,每个月可怜的收入,更给他们带来了巨大的挑战。圣诞节要到了,双方都想着为对方买一件最美的礼物,吉姆知道德拉有一头美丽的长发,他决定给她买一个美丽的发梳,于是他卖掉了自己的手表,为德拉买了他认为是最美的礼物;德拉知道吉姆有一只金表,但没有一条像样的表链,于是她卖掉了自己一头漂亮的头发,为他买了她认为最美的礼物。事情就是这么巧,双方用对方最喜欢的东西换来了对方最需要的东西。当他们知道双方的心意之后,他们都哭了,那是感动的泪,更是充满爱的泪。
假如拥有万贯家财和拥有一份真挚的感情同时放在你的面前,你会选哪一样呢?我会毫不犹豫地选择那份真情,因为真挚的感情是无价之宝啊!我相信,吉姆与德拉是世上最幸福的人;世上每个拥有真情与挚爱的人都是世上最幸福的人!
麦琪的礼物读后感6
读了《麦琪的礼物》这篇短篇小说,我很感动,德拉和吉姆两个主人公虽然并不富裕,但他们非常相爱,好像什么事情都不能让他们分离。
这对夫婕各有一个认为是最珍贵的东西,一是吉姆的金表,二是德拉的长发。马上就到圣诞节了,他们想给对方买一件特别的礼物,但是他们并没有钱,于是他们经过激烈的思想斗争,用自己最珍贵的东西给对方买了礼物,但是结果太惊人了。吉姆用自己的金表换取了全套梳子,德拉用自己的长发换取了用白金做的表链,虽然这两件礼物都没有用,但他们用自己最真诚的心换取了更有价值,而且至高无上的东西——爱。
这篇短篇小说让我联想到了我曾经学过的一篇课文《给予树》,这篇课文的主题思想和《麦琪的礼物》是一样的,不同的地方是给予与交换的意义是不同的。懂得给予别人的爱才是最有意义的事,它能让我们收获生活中也要多一点理解和给予,只有懂得给予别人爱的人,才会获得真正的幸福。
家长评语:小读者能从文章中理解人与人之间相互给予对方真诚的爱,清楚交换与给予的意义,希望以后能写的更深刻些。
麦琪的礼物读后感7
这篇小说讲述的是一对年轻穷困的夫妇,在圣诞节来临之际,为了给对方买一份礼物而牺牲掉自己最珍贵的东西——妻子为给丈夫买一条与他祖传三代留下的金表相匹配的白银表链,卖掉了自己像瀑布一样的长发;而丈夫为给妻子买一套她向往已久的纯玳瑁珠宝梳子卖掉了自己的金表。
也许有人认为他们很傻,他们都为对方舍弃了自己最宝贵的东西,而换来的礼物却因此变得毫无作用了。但是当夫妻俩各持“已无用”的礼物无语时,我却觉得他们已经收到了世上最珍贵的礼物。因为这是他们在用真挚的爱馈赠给对方。他们虽然只是生活在社会下层的小人物但是他们这种热爱生活和对方的品质是富有的人不曾拥有的。这才是真正的无价之宝。
读完这篇文章,我懂得了我们要去关爱别人,这样别人才会爱我们。生长在现实生活的我们得到了父母、师长无尽的爱,但是我们是否曾在他们的节日和生日他们献上一份真心的礼物和真挚的问候呢?多数人的回答是否定的,因为我们觉得这是理所应当的,但是我现在觉得很惭愧,我们应该付出一些来回报他们。我们应该接受爱,也应该学会去爱别人。
麦琪的礼物读后感8
从《麦琪的礼物》里,虽然表面上看他们极不明智地为了对方而牺牲了他们家各自最宝贵的东西,但我深深地感到,他们彼此深爱着对方。他们能牺牲自己最贵重的物品,为的是给对方买来最好的礼物。可是双方卖掉了自己贵重的物品,那么对方的礼物已经不适合自己了,而他们做这些事的时候,都是为了对方着想,根本没有考虑自己。正是因为他们互相爱着,而且是深深地爱着对方,才会有这样有趣的结局。
读完这篇文章,我懂得了我们要去关爱别人,这样别人才会爱我们,正是有了爱,人与人之间才会相互理解,人与人之间才有温情。人与动物之间也是因为有了爱,动物才会信任人类,不伤害人类,与人类和平相处。爱的力量真的是很伟大的,有一首歌里面就唱到了:只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。在去年印度洋海啸发生的时候,就有全世界各国的人民伸出援助之手,捐款捐物帮助受难的灾民重建家园,使失散的亲人团聚,从这件事中,我感受到了各国人民之间的纯洁友谊。我相信:只要我们心中充满爱,我们的世界会有更加美好的明天!
麦琪的礼物读后感9
女主人公德拉,用自己的长发,为丈夫买了圣诞礼物——一条表链。而吉姆,则卖了金表为德拉买了全套发卡。他们用各自最珍贵的东西换来了与对方最珍贵的东西相配的礼物,但是这时,他们各自珍贵的东西都已经不见了。
作者开头竭力介绍了德拉家的贫穷,为的就是为后面所叙述的事件做铺垫。正因为家里穷,所以能卖掉自己视如珍宝的东西,这种精神才显得伟大。
有一段专门描写了“穿衣镜”。这种穿衣镜是“只有苗条且行动灵活的人才能对付的。”文中这样说,并且还提到“不过德拉,这位身材纤细的女主人,早已灵活掌握了这门照镜子的艺术。”说明家里的确,而且一直都很穷,因为德拉已经“灵活掌握了照镜子的艺术。”
在这么穷的情况下,还能为他人着想,是十分可贵的。
麦琪的礼物读后感10
圣诞节快到了,德拉在镜子前凝视着自己的秀发,久久不能忘怀。这将是最后一次触摸自己的头发了。杰姆也在为圣诞节筹备礼物,看着自己心爱的手表只能挥泪告别,心隐作痛。
二人交换礼物时,才发现表链、发梳已失去了使用价值。发梳不能在德拉飘逸的长发上滑落,表链也不能在杰姆手上感受粗糙皮肤的余温。
他们就是麦琪,他们用自己生命中最宝贵的东西为对抗方买了礼物,虽无使用价值,但他们纯洁的爱情是用智慧来堆砌的,爱情价更高是无庸置疑的。欧享利“含泪的微笑”的手法令我十分惊奇,总是以一种出人意料这外的结局,让人泪水流淌而脸又泛着甜美的微笑。
今天,许多人的爱情无不是看在钱的脸面上。很少是知心相爱、情投意合。也许只有当他们体会到“问世间情为何物,只教人生死相许”才会叹哉!悲哉!
麦琪的礼物读后感11
这是很久之前,还在上小学的时候,老师推荐的欧亨利的短篇小说,故事的梗概至今还记得:德拉卖掉自己引以为傲的长发为丈夫吉姆买了条珍贵的白金表链作为圣诞礼物;吉姆卖掉了祖传三代的金表为妻子德拉买了一套她羡慕已久的梳子,故事很感人,意料之外,却又在情理之中,今天终于仔细地看了全篇文章,文章不长,十几分钟就读完了,作者将贫穷刻画的很深刻,通篇都能感受到吉姆夫妇经济拮据的窘境,但正是因为生活是如此的窘迫,主人公才会变卖自己最珍贵的东西,因为再珍贵的物品都不及眼前的人儿,我想每个人都想拥有这样美好的爱情,不论是男生亦或是女生,不因生活而放弃,不因现实而转移,幸福从来都不是与金钱成正比,那也并不是说只有在这样山穷水尽的情况下,才会现真情,妈妈跟我讲人这一辈子不是你得到了多少,而是你付出了多少,她和爸爸已走过二十五年的风风雨雨,那些陪伴在你身边的,用心爱你的人才是最值得珍惜的人。
我相信真正的爱是心与灵魂的归所,原世间所有的爱情都能终成眷属。
麦琪的礼物读后感12
《麦琪的礼物》讲述的就是因为金钱引发了的一系列故事。一对夫妻想为女儿购买圣诞礼物,可是最终放弃他们的心爱之物,为女儿买了一个圣诞礼物。可是不幸的是,最后他们的礼物,都已经失去了其使用价值,可是他们已经得到了地球上最珍贵的礼物——真情。
我认为他们是幸福的’,虽然他们是穷人,生活在贫困中,但是在他们心中,金钱并不重要,重要的是他们拥有真情,只要有真情,他们觉得比百万富翁也要幸福一百倍。
现实生活当中,有些人认为金钱就是一切,有了钱就拥有一切。可是我始终认为,我一直坚信的真挚感情是无价的,即使你有一百万,同样不容易换回真情。也许你只有一点钱,可是你拥有一份真情。金钱更多只是一种物质,而真情却是灵魂上的得到。
也许,有些人会忽视这句话,无法理解他们的做法。如果万贯家财和真挚的感情,摆放在你面前,你会选择哪一个呢?我会毫不犹豫地选择真情,因为真情是无价的!我真的相信只要真心付出,就能够得到回报。
麦琪的礼物读后感13
过几天就是妻子35岁大寿了。昨天,我和她开玩笑,你是要鲜花,还是要猪蹄儿呢?妻子笑答,你还能记得这个日子我就知足了,猪蹄比鲜花实在!
我在盘算着送她什幺礼物好。
说到这,我不禁想起了中学英语课本上的一篇文章:题目大概叫《PREZENT》(当时背得滚瓜乱熟),是从美国著名作家欧?亨利的短篇小说《麦琪的礼物》节选的。故事大致内容是:德拉为了给丈夫心爱的金表配上一副精巧的表链,忍痛卖掉自己一头美丽的头发。那美丽的头发披散在身上,像一股褐色的小瀑布,奔泻闪亮,丈夫吉姆非常喜爱妻子这头美丽的褐发。他深知爱妻为了装扮头发对百老汇路上一家商店橱窗里陈列的玳瑁发梳渴望已久。为了在圣诞前夕给爱妻赠送玳瑁发梳作为有价值的麦琪的礼物,吉姆也忍痛卖掉了三代祖传的金表。德拉的美发和吉姆的金表,是这个贫穷家庭中唯一引为自豪的珍贵财产。为了对爱人表示深挚的爱,他们在圣诞之夜失去了这两件最珍贵的财产,换来了已无金表与之匹配的表链和已无美发借之装扮的发梳。瞬间的欢乐付出了昂贵的代价,而随之而来的无疑是深深的痛苦。
买鲜花,还是猪蹄?这是一个问题。要幺就来个鲜花+猪蹄儿,或者也把手表卖了给她买把梳子,哈哈。
麦琪的礼物读后感14
贫穷的德拉和吉姆为了即将到来的圣诞节,都费劲心思的想给对方一份最有价值的礼物,结果阴差阳错,收到对方的礼物后,两人才发现珍贵的礼物都变成了无用的东西。表面上看他们极不明智地为了对方而牺牲了他们家各自最珍贵的物品,可是他们得到的却是比任何实物都换不来的东西——爱。
这样有趣的结局,可能会带给大家遗憾,但更多的我想是感动。感动于他们在贫穷生活中的那份坚守,坚守自己的爱人,坚守自己的爱。我想大概只有他们才能最深刻的理解元稹的“诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀”吧。对于相爱的人,爱情,不一定要什么天荒地老,不一定要什么海誓山盟,平平凡凡的相守到老,从从容容的相濡以沫,便足够了;对于我们每一个人,都应该把德拉和吉姆的爱扩大为我们人世间的大爱,正是有了爱,人与人之间才有了温情。
“只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间”,所以作为社会中的一员,我们要做的不是单向的索取,而是主动地去奉献,奉献自己的爱,奉献给每一个需要帮助的人,哪怕是一点点,哪怕也会遇到像德拉和吉姆一样的情况,可是那份爱会温暖每一个人,温暖整个世界。我想这是我们应该从《麦琪的礼物》中学到的。
麦琪的礼物读后感15
纯爱我崇尚爱,因为它是一种真情,之所以真,是因为它绝对的纯,不含一丝的杂质。
自从读了麦琪的礼物》一文后,我更深刻地认识到爱的真与纯,情的美与切。作者刻画的女主角德拉给我留下了深刻的印象。
德拉是一个拥有一头美丽秀发的女人,她的头发是“一股褐色的瀑布“一样,有美又长,就连美貌的皇后都会嫉妒,多么美,多么珍贵的秀发啊!但她却把自己最珍贵最为之自豪的头发卖了,只为给丈夫买一件合适的圣诞礼物!这使我不得不佩服她的勇气,更佩服她对丈夫的爱,她的礼物就像是麦琪送给耶稣的一样,充满了爱和希望。
德拉对丈夫的爱是纯洁的,是值得赞颂的,人间处处都存在着真情,不止有纯洁的爱情,更有友情,亲情,任何纯真的感情都是值得赞颂的。只要用心去感受,你便会体会到这份纯爱,即使你的玻璃心上有一丝瑕疵,别灰心,只要你心中有真青,付出有真爱,你便能用你的纯洗刷掉那抹黑。