对比《七夜雪》,《永夜星河》上大分,连虞书欣的夹子音都顺耳了
真的特别讨厌夹子音,想当年看《苍兰诀》,本来挺喜欢原著的,硬是被虞书欣的夹子音逼退了,以至于后面的根本看不下去。《永夜星河》改编自白羽摘雕弓的小说《黑莲花攻略手册》,恰巧也是我看过的一本。但我去看却不是因为看过原著,而是这部剧在企鹅上的热度太高了。然后看到了虞书欣,也是在想,这人这一次又是怎么把我劝退的?
没想到看了一会儿觉得剧情有些熟悉,才知道是我看过的小说。不过在我看来原著本也是消遣时看看的小说,没觉得写得很好,感觉是个短篇,情节也不是太连贯,真拍成剧其实还是很考验编剧的能力的。
像李沁的那部《七夜雪》我就觉得编剧改编的功力很差劲,把原著的人物性格,情节改得有些面目全非。
《七夜雪》剧照
不知道是因为有了《七夜雪》的对比,我觉得《永夜星河》竟然很不错,连虞书欣的夹子音都听顺了。
都说三流的小说一流的编剧。
关于虞书欣夹子音,在《苍兰诀》中已经深切领教过,但是原著里的小兰花根本不是一个夹的人设,是一个时刻想着怎么保命的有点严肃的角色。所以“夹子音”和“可爱”放在这个角色身上是有点出戏的。但是《永夜星河》的编剧就很牛逼,虽然原著里的凌妙妙也没有那么可爱没有那么夹,可是,编剧竟然将整个剧本都围绕着凌妙妙的“可爱”和“夹”展开。
所以,《永夜星河》里面的主角凌妙妙是个时时刻刻展现可爱,说话夹里夹气像小孩子的角色。并且造型师也非常给力,给凌妙妙设计的造型也是非常可爱的模样。
看这喜妆,也是一头的可爱型发饰,像小精灵一般。而她平时的装束同样也是夹满各种精灵发饰。
而且每次换了衣服发饰也跟着换,服装也是浅色纱裙,甚至是可爱的泡泡袖,再点缀一些撞色的线条,让虞书欣整个人都可爱异常。
她在剧中的日常便是可爱耍宝,她在剧中随时随地都是进行一些有些幼稚的举动。
哪怕别人在说话时,她也是一副好奇宝宝的模样。
感觉虞书欣是很用心在演可爱萝莉这个角色,几乎把“可爱”两个字刻在了骨子里。所以在剧中她的每一个动作都透着可爱。
而“可爱”也成了网友对凌妙妙的标准印象。
不得不说,比起在《苍兰诀》中的表现,虞书欣在剧中的进步非常大。同样被用剧来捧的角色,虞书欣却能把“可爱”的凌妙妙演到炉火纯青,深刻融入到角色里面去。说明她为了演好这个角色也是用了心的。
当然,把人物拍可爱可能更多是导演的功劳,编剧牛逼的是将所有的情节用在塑造凌妙妙这个人物上来,同时增加了许多原著里没有的情节。这里,我又要说说《七夜雪》,原著也是一个短篇,剧本进行了扩充,但是编剧的功力很差,所扩充的内容不能与原著完美融合,甚至有点不伦不类。
尤其是将霍展白六次求药过程展开来写,显得有些累赘不说,剧中添加的一些人物,比如某个门派的圣女和薛紫夜结为姐妹,结果就出场一小会,就没戏了。整个剧本如同零碎的元素拼凑而成。
《七夜雪》圣女和薛紫夜结拜姐妹
《永夜星河》同样对原著进行了扩充改编,但是里面添加的人物却都有完整的故事线,比如小笋妖这个角色,加进去之后,也为其特别设置了相应的技能,(信号增强器以及辨别方向牛逼的功能)让角色显得不鸡肋,还能增加主角团的鲜活度。
把加入的角色完美融入剧情里的改编才叫有效改编。所以说《永夜星河》的编剧很厉害!
声明:个人原创,仅供参考