本文目录

中国的英文为什么叫China

中国的英文名称是“China”,对于这一英文名称的来源一直是众说纷坛。其中一种说法认为Chin“ 是汉语中“昌南”的音译。

我国江西省的景德镇原名是昌南镇。是闻名世界的瓷都。早在宋代,昌南镇的瓷器就已闻名天下,烧制出的青白姿晶莹雅润,远销到欧洲后深受欢迎。欧洲人把瓷器称“昌南”也就是“china“,并将“China“ 作为“中国”的代称。后来人们只记得它代表“中国”,却忘记了“昌南”本来的意思,就这样“China”成为了“中国”的英文名称。

还有一种说法认为,“China“一词来源于公元前3世纪我国的秦朝,“China“是“秦”的译音。这一观点最早于1655年由罗马传教士卫匡国提出来。

你知道“中国”一词的词义吗?

在古代,“中国”就是中央之城、中央之邦的意思。但各个主朝都

国号定为“中国”。直到辛亥革命,才把“中国”作为“中华民国”的简

我们]把“中国”作为“中华人民共和国”的简称。

中国英文名China的说法由来是什么

唐、宋之际,特别是明、清时中国的瓷器大量出口到欧洲,最著名的是汝窑、钧窑、定窑的汝瓷(白瓷),钧窑的青瓷、定窑的密色瓷,以及明、清两代的青花瓷,欧洲各国上至王室贵族,下至普通百姓都非常喜爱中国瓷,因此用瓷器代指中国,即英文china(瓷器)的第一个字母大写China来指代中国。

这是十七、十八世纪,英国在西方占据主导地位时的结果。从历史上看,西方对中国的称喟经历了一个演变的过程,且不同国家 、不同民族对中国称呼方法不一,差别很大,如西汉、东汉时,中国丝绸大量出口到大秦,即罗马,受到热烈追捧,一斤生丝当时能换一斤黄金,罗马人即称中国为“赛里丝国(Seres,拉丁文)”,意思就是“丝国”。

而两宋辽金西夏时,阿拉伯国家、中亚国家与辽交往甚多,中国的火药等技术、产品传入上述国家、地区,特别是耶律大石在中亚地区建立的西辽政权,立国虽只有八十八年,但威声万里震,打败了阿拉伯帝国联军,将中国的文化(汉字、汉语、中原王朝典章制度、儒释道三教、中原衣冠)、思想、影响留在了那里,

极大地阻挡迟滞了中亚的泛伊斯兰化,

阿拉伯人遂将契丹当作中国的象征,称中国为“契丹”,将火药称之为“契丹盐”,而将制火药的硝石称之为“契丹雪”,各种火药武器称之为“契丹火枪

”、“契丹火箭”等。

这种对中国的称喟在很大程度上也影响到了后来的俄罗斯人,上世纪六十年代中苏关系紧张时,勃烈日涅夫(1906一1982)在对中国政府的声明中,狂妄宣称:“只有汉族人才是中国人,因此,中国与蒙古人民共和国的国界应以长城为界,我们要求中国割让内蒙古,退到长城以南,将内蒙古交给蒙古或并入苏联以免受汉人侵犯。”对此,周恩来总理答复到:“中国自古以来就是一个多民族共同建立的伟大国家,这一点,沙俄时期的老沙皇是承认的,不要忘记,俄语中的‘中国’、‘中国人’就是‘契丹’、‘契丹人’,而内外蒙包括贝加尔湖,在历史上都是契丹的土地!”怼得新沙皇哑口无言,想通过恫吓不战而割占中国领土,变长城以北地为“黄俄罗斯”的阴谋就此收场破产。

中国英文字母怎么写

中国的英文缩写是CHN。

中国(China)的缩写。 CHN是在联合国注册的国家代码,国际上的正式场合都用这种统一的国家代码。

在奥运会,联合国,APEC(亚太经济合作组织)等国际官方非官方场合下。中国的英文均以使用:CHN或者CHINA。